個人倉庫價格《蚊子志:西詩選》 美國獲亞洲翻譯獎_文化讀書頻道

發表於

西 ,
桃園外勞

  由盧卡斯?克萊恩翻譯的《蚊子志:西詩選》獲美國盧西恩?斯泰克亞洲翻譯獎。該獎項在本周舉行的美國翻譯家協會年會上頒佈。

  盧西恩?斯泰克亞洲翻譯獎設立於2009年,專門獎勵優秀的亞洲詩歌和禪詩翻譯作品。每位獲獎者將獲得5000美元的獎金。評委會稱讚盧卡斯?克萊恩翻譯了大量中國詩歌,並呈現出詩歌的優秀品質,台南殯儀館。《蚊子志》體現出西詩歌語言的多樣性和其對殘酷而迷人的人間喜劇的犀利洞察。這其中既有對中國語言的深入探索,也展現出他深厚的西方文學素養。

  西的《蚊子志》2012年由紐約新方向出版社出版,去年曾入圍美國最佳翻譯圖書獎。它也是普林斯頓大學英文寫作專業學生今年的12本必讀書之一。西寫道:在歷史的縫隙間,到處是蚊子。詩集既包括西早期寫的抒情詩,也有後期充滿思辨力度的散文詩式的寫作。

  西詩集的譯者盧卡斯?克萊恩是西的好友。他在香港大學中文係任教,曾翻譯過大量詩歌作品,如今正在翻譯李商隱的唐詩和當代詩人芒克的作品。

(責編:cyy) 相关的主题文章: